References

  • EXPO 98
  • Euronadel Lda.
  • Groz-Beckert
  • Centroprojekt a.s.
  • Faurecia Components Písek, s.r.o., Faurecia Portugal Lda.
  • Tyco Electronics
  • Filmfest s.r.o.
  • Embassy of Portugal (Prague)
  • Menarini
  • Department for Immigration and Assylum (Zlín)

Education:

  • Euorpean Master in Conference Interpreting (Universidade de Lisboa, Portugal)
  • Master in Spanish and Portuguese Filology (Univerzita Palackeho, Olomouc, Czech Republic)

The pros:

  • Easy communication, direct contact with the translator/interpretor
  • Experience in different areas (automotive and machine industry, civil construction, medical congresses, subtitles for films, interpretation of films, etc.)