Referências:

  • EXPO 98
  • Euronadel Lda.
  • Groz-Beckert
  • Centroprojekt a.s.
  • Faurecia Components Písek, s.r.o., Faurecia Portugal Lda.
  • Tyco Electronics
  • Filmfest s.r.o.
  • Embaixada de Portugal (Praga)
  • Menarini

Formação académica, experiência profissional

  • Mestrado em línguas (português, espanhol, Universidade)
  • EMCI (European Master’s in Conference Interpreting– Curso de Especialização em Interpretação de Conferência)
  • Experiência em tradução e interpretação em várias áreas e combinações linguísticas (indústria automotiva, maquinaria, construção civil, conferências médica, farmaceútica, legendagem e interpretação de filmes)

Flexibilidade

Interpretação em toda UE.

Confidencialidade

A intérprete reconhece, peremptoriamente, a obrigação de respeitar o sigilo profissional.